Примеры употребления "begann" в немецком с переводом на английский

<>
Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen. The chimney began to give out smoke.
Er begann ein neues Leben. He started a new life.
Der Schnee begann zu schmelzen. The snow has begun melting.
Das Baby begann zu weinen. The baby started to cry.
Es begann heftig zu regnen. A heavy rain began to fall.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. Suddenly, the dog started barking.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. World War I began in the year 1914.
Alleingelassen begann das Baby zu weinen. Having been left alone, the baby started to cry.
Der Junge begann zu kreischen. The boy began to scream.
Ich begann das Buch zu schreiben. I started writing the book.
Sie begann allmählich zu verstehen. She gradually began to understand.
Also begann der Arzt, sie zu untersuchen. So the doctor started to examine her.
Plötzlich begann es zu regnen. Suddenly it began to rain.
Er begann Spanisch im Radio zu lernen. He started to learn Spanish from the radio.
Ich begann Esperanto zu lernen. I began to learn Esperanto.
Die Katze begann, am Teppich zu kratzen. The cat started to scratch the carpet.
Es begann plötzlich zu regnen. All of a sudden, it began raining.
Er begann seinen Tag mit einem guten Frühstück. He started his day with a good breakfast.
Er begann sich zu fürchten. He began to feel afraid.
Das ganze Publikum stand auf und begann zu applaudieren. The whole audience got up and started to applaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!