Примеры употребления "be in place" в английском

<>
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Will we be in time for the beginning of the party? Werden wir rechtzeitig zum Beginn der Party kommen?
The world needs to develop new energy sources in place of oil. Die Welt muss neue Energiequellen entwickeln anstelle von Erdöl.
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle? Er sagt also, dass er die Vase als Urinflasche benutzt?
She seems to be in love with my brother. Sie scheint in meinen Bruder verliebt zu sein.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
You must be in good physical condition. Du musst in guter körperlicher Verfassung sein.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days. Wenn ich nicht hier wäre, würde dieses Büro in drei Tagen ins Chaos versinken.
I wouldn't like to be in her shoes. Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.
Next thing you know, you'll be in the papers. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
How tall do you think my daughter will be in three years? Was meinen Sie, wie groß meine Tochter in drei Jahren sein wird?
The punishment should be in proportion to the crime. Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
I wish I could be in Paris now. Ich wäre jetzt gerne in Paris.
Hurry up, and you will be in time for school. Beeile dich, dann bist du rechtzeitig in der Schule.
Tom might be in New York. Tom könnte in New York sein.
I'll be in bed by the time you get home. Ich bin schon im Bett, wenn du nach Hause kommst.
Hurry up, and you'll be in time for school. Beeil dich, dann kommst du pünktlich zur Schule.
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. In den USA sollen mindestens 216 Millionen Schusswaffen in Privatbesitz sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!