<>
Для соответствий не найдено
Ich will nicht in deiner Haut stecken. I'd hate to be in your shoes.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. We can't put a young boy in prison.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. The car was stuck in the mud.
Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken. I wouldn't like to be in her shoes.
Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken? Could you put all of them in a large bag?
Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken. I have a fish bone stuck in my throat.
Warum stecken ein blutiges und ein rosa Steak in der Tür? Sie sind beide nicht durch. Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Ich stecke in der Tinte. I am in the soup.
Er wurde ins Gefängnis gesteckt. He was put in prison.
Im Reifen steckte ein Nagel. We found a nail stuck in the tire.
Ich stecke oft in Schwierigkeiten. I am often in difficulties.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. They were put in prison.
Sie steckten stundenlang im Stau. They were stuck for hours in a traffic jam.
Ich stecke in der Klemme. I am in the soup.
Ich habe es ins Schubfach gesteckt. I put it in the drawer.
Steck es dir in deinen Arsch. Stick it up your arse
Wo zum Henker steckst du? Where the bloody hell are you?
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. He put the key in the lock.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее