Примеры употребления "after all" в английском с переводом на немецкий

<>
After all she did not come. Schließlich kam sie nicht.
The plan failed after all. Letzten Endes scheiterte der Plan.
She didn't telephone after all. Schließlich hat sie nicht angerufen.
She did not turn up after all. Sie ist schließlich gar nicht aufgetaucht.
He did not buy it after all. Er hat es doch nicht gekauft.
Jane didn't buy it after all. Jane hat es doch nicht gekauft.
I tried many things but failed after all. Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge.
After all, life is just like a dream. Im Ganzen gesehen ist das Leben doch wie ein Traum.
I persuaded her after all and went to camp. Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen.
After all we had done, he was still ungrateful. Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.
I shouldn't wonder if they came after all. Ich würde mich nicht wundern, wenn sie nach all dem kämen.
It looks like Bill will go to medical school after all. Es sieht so aus als würde Bill letztendlich Medizin studieren.
"It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it." "Das ist in Ordnung," lachte Dima. "Immerhin wachse ich ja noch. Ich werde hineinwachsen."
I made up my mind to come here after all. Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Here once stood a hotel that claimed the world's freshest towels. The place shut down after they were all stolen. Hier stand einmal ein Hotel, dass behauptete, die frischsten Handtücher der Stadt zu haben. Es hat geschlossen, nachdem sie alle gestohlen worden waren.
After dinner, we all went into the drawing room. Nach dem Abendessen gehen wir alle ins Wohnzimmer.
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say. Ich fühlte mich ziemlich erleichtert, nachdem ich gesagt hatte, was ich zu sagen hatte.
For a girl, after 30, it's downhill all the way. Für eine Frau, die die 30 überschritten hat, geht es nur noch bergab.
After years of frustrations, finally all my effort had been repaid. Nach Jahren der Frustration hatte sich endlich meine ganze Mühe ausgezahlt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!