<>
Для соответствий не найдено
Ich bin nach Japan zurückgekehrt. I returned to Japan.
Wir liefen der Katze nach. We ran after the cat.
Er sucht geduldig nach Fakten. He was patiently digging for facts.
Er kommt seinem Vater nach. He followed in his father's footsteps.
Er spielte Klavier nach Gehör. He played piano by ear.
Meiner Meinung nach hat er Recht. From my personal point of view, his opinion is right.
Er handelte nach meinem Rat. He acts according to my advice.
Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben. He vividly depicted the confusion following the earthquake.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. The earth gave out under his feet.
Sie kam eine Stunde nach der verabredeten Zeit. She came an hour beyond the appointed time.
Zahlbar nach Erhalt der Rechnung Payment upon receipt of invoice
Tom ist nach Boston gegangen. Tom has gone to Boston.
Lesen Sie es nach ihr. Read it after her.
Unser Volk dürstet nach Unabhängigkeit. Our people thirst for independence.
Dieser Kuchen schmeckt nach Käse This cake tastes like it has cheese in it.
Salz wird nach Gewicht verkauft. Salt is sold by weight.
Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung. From my personal point of view, his opinion is right.
Dem Röntgenbild nach, ist alles in Ordnung. According to the X-ray, everything is all right.
Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder. Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее