Примеры употребления "Letzten Endes" в немецком с переводом на английский

<>
Letzten Endes scheiterte der Plan. The plan failed after all.
Letzten Endes wird die Raumfahrt nützlich für die ganze Menschheit sein. Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
Letzten Endes überredete mich der Verkäufer, die teuere Maschine zu kaufen. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
"Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss. "Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time.
Es war letzten Monat sehr kalt. It was very cold last month.
Tom und Jane haben letzten Monat geheiratet. Tom and Jane got married last month.
Im letzten Jahrhundert gab es viele Revolutionen, aber vielleicht war keine so bedeutend, wie die Revolution der Lebenszeit. There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Wir sind im letzten Herbst nach New York gezogen. We moved to New York last fall.
Ich fütterte meinen Hund die letzten zehn Jahre mit Trockenhundefutter. For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
Ich hatte im letzten Jahr eine Operation wegen grünen Stars. I had an operation for glaucoma last year.
Letzten Winter gab es viele Schneestürme. There were many snow storms last winter.
Am letzten Sonntag erholte ich mich zuhause. I relaxed at home last Sunday.
Ich habe im letzten halben Jahr nichts von Tanaka gehört. I haven't heard from Tanaka for the last six months.
Können wir den letzten Abgabetermin um zwei Wochen verschieben? Can we extend the deadline by two weeks?
Letzten Monat wurden drei neue Briefmarken herausgegeben. Three new stamps were issued last month.
Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen. I will fight to the last breath.
Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt. She quit her job last month.
Er hat die letzten fünf Tage im Hotel verbracht. He's been staying at that hotel for the past five days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!