Примеры употребления "by all means" в английском с переводом на итальянский

<>
I'll do it by all means. Lo farò con tutti i mezzi possibili.
All of them have independent means. Tutti loro hanno mezzi indipendenti.
Tom ignored Mary all morning. Tom ha ignorato Mary per tutta la mattina.
I am by no means satisfied with my present income. Non sono affatto soddisfatto dei miei introiti attuali.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. Per inciso, questa stanza non ha niente che abbia a che vedere con un condizionatore. Tutto quel che c'è è un ventaglio di carta.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. 'Filosofia' è una parola greca che significa amore della saggezza.
Science does not solve all the problems of life. La scienza non risolve tutti i problemi della vita.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.
Tom loves Mary with all his heart. Tom ama Mary con tutto il cuore.
What she means is reasonable in a certain sense. Quello che intende è ragionevole in un certo senso.
All the Finnish love their language. Tutti i finlandesi amano la loro lingua.
The end justifies the means. Il fine giustifica i mezzi.
All the students in my class are friendly. Tutti gli studenti della mia classe sono amichevoli.
Amnesia means "loss of memory". Amnesia significa "perdita di memoria".
It's all Greek to me. Questo per me è arabo.
I don't give a shit what "indifference" means. Me ne frego di quel che vuol dire "indifferenza".
All of the flowers are paper. Tutti i fiori sono di carta.
Collective responsibility means irresponsibility. Responsabilità collettiva significa irresponsabilità.
All these books are mine. Tutti questi libri sono miei.
I have no means to get there tomorrow. Non c'è modo per me di essere lì domani.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!