Примеры употребления "significa" в итальянском

<>
Che cosa significa quella parola? What does that word mean?
FMI significa "Fondo Monetario Internazionale". IMF stands for International Monetary Fund.
Che cosa significa questa parola? What does this word mean?
U.R.S.S. significa Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche. USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
Amnesia significa "perdita di memoria". Amnesia means "loss of memory".
Non significa che smetterò di farlo. That doesn't mean that I'll stop doing it.
"Tatoeba" significa "per esempio" in giapponese. "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba" in giapponese significa "per esempio". "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
Globalizzazione significa la scomparsa delle sgualdrine locali? Does globalisation mean the disappearance of local sluts?
Globalizzazione significa la scomparsa delle zoccole locali? Does globalisation mean the disappearance of local sluts?
Fallire l'esame significa aspettare per un altro anno. Failing the examination means waiting for another year.
'Filosofia' è una parola greca che significa amore della saggezza. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
Ciò significa che non vedrai mai una biografia su di me. This means that you will never see a biography about me.
Questo significa che non vedrà mai una biografia su di me. This means that you will never see a biography about me.
Questo significa che non vedrai mai una biografia su di me. This means that you will never see a biography about me.
Ciò significa che non vedrete mai una biografia su di me. This means that you will never see a biography about me.
Ciò significa che non vedrà mai una biografia su di me. This means that you will never see a biography about me.
Questo significa che non vedrete mai una biografia su di me. This means that you will never see a biography about me.
Ciò significa che voi non vedrete mai una biografia su di me. This means that you will never see a biography about me.
Essere obiettivo significa non dire a tutti da quale parte si stia. Being objective means not telling everybody whose side you are on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!