Примеры употребления "mezzi" в итальянском

<>
Tutti loro hanno mezzi indipendenti. All of them have independent means.
Il fine giustifica i mezzi? Does the end justify the means?
Lo farò con tutti i mezzi possibili. I'll do it by all means.
Tom e Mary vivono al di sopra dei propri mezzi. Tom and Mary live beyond their means.
Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Abbiamo chiamato la barca Mezza Luna. We named the boat the Half Moon.
Il capitalismo potrebbe essere il mezzo migliore che conosciamo per la generazione di ricchezza, ma non è un sistema perfetto per la distribuzione di ricchezza. Capitalism might be the best means we know of for generating wealth, but it is not a perfect system for distributing wealth.
Ma sono quasi le undici e mezza. But it's almost half past eleven.
Abbiamo dormito fino alle 7 e mezza. We slept until half past 7.
Però sono quasi le undici e mezza. But it's almost half past eleven.
Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni. It gets dark about half past five these days.
Nonna ha tre volte e mezzo i tuoi anni. Grandma is three and a half times your age.
Riesco a immaginare mia moglie solo come un animale mezzo paralizzato. I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
Riesco a immaginare mia moglie solamente come un animale mezzo paralizzato. I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
Il pene dell'elefante nano può raggiungere il mezzo metro di lunghezza. The penis of a dwarf elephant can reach the half meter in length.
Ha usato la parola una mezza dozzina di volte in altrettante righe. He used the word half-a-dozen times in as many lines.
Sembra sempre che sia mezza addormentata, ma quando partecipa ad una discussione diventa una macchina. She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.
In un'area piana, quanta massa di terra dovrebbe essere rimossa per fare un mezzo buco? In a plain area, how many mass of soil should be removed to make a half hole?
Ha mandato circa 2,2 miliardi di email di spam in un periodo di circa un anno e mezzo. He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
Nello stesso periodo, nel regno della Regina Elisabetta, la popolazione dell'Inghilterra non superava i cinque milioni e mezzo. At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!