Примеры употребления "were" в английском с переводом "hacer"

<>
The allegations they made were unfounded. Las acusaciones que hicieron no tenían fundamento.
We were married five years ago today. Hoy hace cinco años que nos casamos.
The birds were flying in a group. Las aves volaban haciendo formaciones.
The soldiers were ordered to make an attack. A los soldados se les ordenó que hicieran un ataque.
She looked bored while we were making love. Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor.
The three countries were united to make one country. Los tres países se unieron para hacer un solo país.
We were made to stay in a small room. Nos hicieron quedarnos en una habitación pequeña.
If I were you, I wouldn't do it. Yo que tú no lo haría.
I wouldn't do it if I were you. Yo que tú no lo haría.
I wouldn't do that if I were you. Yo que tú no lo haría.
If you were in my place, what would you do? ¿Qué harías tú en mi lugar?
What would you do if you were ten years younger? ¿Qué harías si tuvieras diez años menos?
I would hope that my teachers were eager to work. Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.
If I were in your place, I would not do so. Yo que tú no lo haría.
More roads were made, and the countryside was divided into lots. Se hicieron más carreteras y el campo quedó dividido en parcelas.
There were no laws saying what they could or could not do. No había leyes que dijeran qué podían o qué no podían hacer ellos.
There were many things that Tom wanted Mary to do that day. Hubo muchas cosas que Tom quiso que Mary hiciera ese día.
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. Saburo se hizo de todos los bocadillos que se encontraban sobre la mesa.
There were many things that Tom wanted to do before he died. Hay muchas cosas que Tom espera hacer antes de morir.
Upstairs there were four made beds, but on three nobody ever slept. Escaleras arriba había cuatro camas hechas, pero en tres de ellas nadie había dormido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!