Примеры употребления "discover" в английском с переводом на испанский

<>
Did you discover something new today? ¿Descubriste algo nuevo hoy?
There's a lot more to discover. Hay mucho más por descubrir.
Don't use "discover" when you mean "invent". No uses "descubrir" cuando quieres decir "inventar".
They weren't able to discover any secrets. Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
Discover all the services and advantages of first class. Descubre todos los servicios y ventajas de primera clase.
The more you study, the more you discover your ignorance. Cuanto más estudias, más descubres tu ignorancia.
If my parents discover that you came over, they are capable of doing something crazy. Si mis padres descubren que viniste, son capaces de hacer una locura.
The motto of Twitter is "The best way to discover what’s new in your world". El eslogan de Twitter es "La mejor manera de descubrir qué hay de nuevo en tu mundo".
Scientists continue to discover new medicines, so there is always hope for people who are in comas. Los científicos siguen descubriendo nuevas medicinas, por lo tanto, siempre hay esperanza para las personas que están en coma.
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. El verdadero terror es despertar una mañana y descubrir que tu clase del instituto está gobernando el país.
For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover. Los miembros de su tripulación se quejaban a menudo de que Cristóbal Colón acaparaba la conexión Wi-fi de su embarcación para jugar a juegos en línea, pero él negaba estas acusaciones con indignación, alegando que estaba buscando tierras lejanas que todavía no hubieran sido descubiertas.
Columbus discovered America in 1492. Colón descubrió América en 1492.
He discovered a new star. Descubrió una nueva estrella.
She discovered a new colourful world. Ella descubrió un nuevo y colorido mundo.
He had discovered a new star. Ha descubierto una nueva estrella.
The Stone Age ruins were discovered. Las ruinas de la Edad de Piedra fueron descubiertas.
That's how he discovered the comet. Así es como él descubrió el cometa.
It was Marie Curie who discovered radium. Fue Marie Curie quien descubrió el radio.
He discovered that he had made a mistake. Él descubrió que había cometido un error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!