Примеры употребления "Descubre" в испанском

<>
Переводы: все87 discover47 find out39 unveil1
Cuanto más sabe un hombre, más descubre su ignorancia. The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
¡Si ella lo descubre, estoy arruinado! If she finds out, I'm screwed!
Descubre todos los servicios y ventajas de primera clase. Discover all the services and advantages of first class.
Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Ha descubierto una nueva estrella. He had discovered a new star.
Tom descubrió dónde estaba Mary. Tom found out where Mary was.
En la ceremonia de inauguración se descubrió una placa en honor al fundador. At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
Hay mucho más por descubrir. There's a lot more to discover.
Al final descubrió cómo hacerlo. He finally found out how to make it.
Colón descubrió América en 1492. Columbus discovered America in 1492.
Descubrí que Kate era rica. I found out that Kate was wealthy.
Tom fue quien descubrió el cuerpo. Tom was the one who discovered the body.
Descubrí algo profundamente relacionado contigo. I found out something deeply related to you.
Cuanto más estudias, más descubres tu ignorancia. The more you study, the more you discover your ignorance.
Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo. As soon as we find out anything, we will contact him.
No fueron capaces de descubrir ningún secreto. They weren't able to discover any secrets.
Se enfadó al descubrir sus planes. He got angry when he found out about their plans.
No uses "descubrir" cuando quieres decir "inventar". Don't use "discover" when you mean "invent".
Dadme un anillo si descubrís algo. Give me a ring if you find out anything.
Fueron incapaces de descubrir el menor secreto. They weren't able to discover any secrets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!