Примеры употребления "descubrió" в испанском с переводом на английский

<>
Colón descubrió América en 1492. Columbus discovered America in 1492.
Tom descubrió dónde estaba Mary. Tom found out where Mary was.
En la ceremonia de inauguración se descubrió una placa en honor al fundador. At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
Tom fue quien descubrió el cuerpo. Tom was the one who discovered the body.
Al final descubrió cómo hacerlo. He finally found out how to make it.
Así es como él descubrió el cometa. That's how he discovered the comet.
Tom descubrió la verdad acerca de Mary. Tom found out the truth from Mary.
Fue Marie Curie quien descubrió el radio. It was Marie Curie who discovered radium.
Thomson descubrió que el átomo no es indivisible. Thomson found out that atoms are indivisible.
Tom descubrió que había cometido un error. Tom discovered that he had made a mistake.
Tom descubrió que le habían pinchado el teléfono. Tom found out that his phone had been tapped.
Él descubrió que había cometido un error. He discovered that he had made a mistake.
Óliver descubrió que su nueva novia era una inmigrante ilegal. Oliver found out that his new girlfriend is an illegal immigrant.
Ella descubrió un nuevo y colorido mundo. She discovered a new colourful world.
Tom descubrió que Mary estaba robando de la caja registradora. Tom found out Mary was stealing the cash register.
Cristóbal Colón descubrió América en el año 1492. Columbus discovered America in 1492.
Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Tom descubrió que se había quedado sin dinero. Tom discovered that he had run out of money.
Tom descubrió después que la mujer con la que se encontró en el parque era Mary. Tom found out later that the woman he met in the park was Mary.
Mary descubrió que Tom tenía una aventura con su secretaria. Mary discovered that Tom was having an affair with his secretary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!