Примеры употребления "be right" в английском с переводом на испанский

<>
What time will be right for you? ¿A qué horas sería mejor para ti?
You may be right, but I am against your opinion. Puede que tengas razón, pero estoy en contra de tu opinión.
You may be right. Puede que lleves razón.
Tom told Mary he'd be right back. Tom le dijo a Mary que volvería en seguida.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
It wouldn't be right that I'd let you copy my work. No sería correcto si te dejo copiarme.
I will be right back! ¡Vuelvo enseguida!
Tom may be right. Tom puede estar en lo cierto.
This can't be right. Esto no puede ser correcto.
I'll be right with you. Enseguida estoy contigo.
You might be right. Puede que lleves razón.
That can't be right. Eso no puede ser correcto.
You could be right, I suppose. Supongo que puedes tener razón.
It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. No puede ser. Él aún sigue de vacaciones en Hawái.
You may be right about that. Puede que lleves razón en eso.
A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy. El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
You may be right, but we have a slightly different opinion. Puede que esté en lo correcto, pero nuestra opinión es ligeramente diferente.
Where am I supposed to be right now? I can't find anyone in my group. ¿Dónde debería estar ahora? No puedo encontrar a nadie de mi grupo.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!