Примеры употребления "be like" в английском с переводом на испанский

<>
The climate here is like that of Hokkaido. El clima de aquí se parece al de Hokkaido.
History is nothing like what you read in history books. La historia no se parece en nada a lo que lees en los libros de historia.
Europa's Chinese food is nothing like China's Chinese food. La comida china de Europa no se parece en nada a la comida china en China.
He wants to be like me. Él quiere ser como yo.
It shouldn't be like that. No debería ser así.
If I could be like that... Si yo pudiera ser así...
What will the weather be like tomorrow? ¿Qué tiempo hará mañana?
I wonder what the weather will be like tomorrow. Me pregunto cómo estará el tiempo mañana.
Can you imagine what life would be like without television? ¿Te puedes imaginar cómo sería la vida sin televisión?
Can you imagine what our lives would be like without electricity? ¿Puedes imaginar qué serían nuestras vidas sin electricidad?
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
In a purely romantic relationship cheating would just be like having a boyfriend who considers himself in love with another girl and he goes and sees her and kisses her and cuddles with her and tells her he loves her. En una relación puramente romántica, ser infiel sería como tener un novio que esté enamorado de otra chica y vaya a verla y la bese y la acaricie y le diga que la ama.
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. Es difícil predecir cómo estará el tiempo mañana.
It's interesting to think about what the world would be like if it were ruled by women. Es interesante pensar sobre cómo sería el mundo si las mujeres mandaran.
I've always wondered what it'd be like to have siblings. Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
If you’re going to be like this I’ll just leave. Si te vas a comportar de esta forma, me iré.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico.
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
Let's not think like that. No hay que pensar así.
No place like home. Como el hogar, lugar no hay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!