Примеры употребления "action sequence" в английском с переводом на русский

<>
Use action sequences if relevant with special effects, slow motion, zoom ins, freeze-frames, etc. Если возможно, покажите последовательность действий со спецэффектами. Используйте замедленное движение, крупные планы, стоп-кадры и т. д.
It involved a secret cave, action sequence out of the Ice Capades, and your best friend. Ну, в этой истории была секретная пещера, жесткий экшн в стиле "Стальные сосульки" и твой дружок.
HOLLYWOOD, California — There's a crazy action sequence near the beginning of Iron Man 2 in which Tony Stark first meets Ivan Vanko, a rogue Russian scientist wearing a robotic suit and wielding electrified whips. В «Железном человеке 2» в начале фильма есть сумасшедшая сцена, в которой Тони Старк впервые встречается с русским ученым Иваном Ванко в роботизированном костюме с электрическими хлыстами.
4. Create a personnel action number sequence and associate it with personnel actions 4. Создание номерной серии действий персонала и ее сопоставление с действиями персонала
(Click Organization administration > Common > Number sequences > Number sequences. On the Action Pane, click Number sequence.) (Щелкните Управление организацией > Обычный > Номерные серии > Номерные серии. В области действий щелкните Номерная серия.)
On the Action Pane, on the Number sequence tab, in the Maintain group, click Edit На панели операций на вкладке Номерная серия в группе Поддерживать нажмите кнопку Правка
Action 1: Try a Windows Key sequence to wake the screen Действие 1. Повтор последовательности с клавишей Windows для активации экрана
You can create personnel action types and assign a number sequence to personnel actions. Можно создать типы действий персонала и назначить номерную серию к действиям сотрудников.
Click Submit sequence on the Action Pane. На панели операций выберите Последовательность отправки.
When users create personnel actions, the next available number in the number sequence is assigned to the action. При создании пользователями действий персонала им назначается следующий доступный номер в номерной серии.
Select a number sequence code for the Personnel action reference. Выберите код номерной серии для ссылки Действие персонала.
In the Human resources shared parameters form, assign the number sequence that you created to the Personnel action reference. В форме Совместно используемые параметры управления персоналом назначьте созданную номерную серию ссылке Действие персонала.
The best way to avoid the risk of repeating such a sequence is bold and aggressive global policy action now. Лучшим способом избежать повторения такой последовательности является сейчас смелая и агрессивная глобальная стратегия.
Breaking the sequence of Israeli assassination followed by Palestinian suicide bombing requires a change of thinking and action. Для того, чтобы нарушить последовательность израильских убийств, за которыми последовали взрывы палестинских смерников, необходимо изменить образ мышления и линию поведения.
He is a man of action. Он - человек действия.
A miserable sequence of defeats discouraged us. Серия поражений лишила нас силы духа.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
Nobody could remember the sequence of events. Никто не мог вспомнить последовательность событий.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
The mood alternates in the film - on one side, sharp documentary-style sequences in Tehran (the title sequence shows iconic photos from news of the time, relating to the same events portrayed in the film - there are no big differences). В фильме постоянно изменяются настроения - с одной стороны, документально задуманные сцены из Тегерана (в титрах показаны знаковые исторические фотографии событий и то, каким образом те же ситуации были продемонстрированы в фильме - больших различий в этом нет).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!