Примеры употребления "действия" в русском

<>
Действия приложения для настольного компьютера Desktop app actions
(а) какие-либо действия или упущения: (a) any act or omission:
Чет публично обсуждал действия шабаша. Chet had been speaking publically about coven activities.
Для этого анализатор выполняет следующие действия: To examine the DAGs, Exchange Analyzer performs the following operations in order:
Введите наименование и описание действия. Enter a name and description for the activity.
Введите даты действия налогового кода. Enter the dates for which the tax code is in effect.
Его действия далеки от совершенства. His acting is far from being perfect.
При возникновении проблем с производительностью попробуйте выполнить следующие действия. If you run into performance problems, try one of the following:
Действия по восстановлению учетной записи. Take action to recover your account
Такие действия может вызвать любая причина: Anything can trigger such an act:
Выполните следующие действия по настройке налога. Complete the following sales tax setup activities:
В "Журнале" отображаются, действия выполненные симулятором. The Event Log displays all the operations executed by the simulator.
В списке есть подозрительные действия You see activity you don't recognize
Не указан диапазон дат действия правил финансирования. No date range has been specified for when the funding rule is in effect.
Этот препарат быстродействующий, этот длительного действия. This one's quick acting, this one's long lasting.
Учет интересов в договорном смысле означает договорные действия или обязательства. Consideration, in the contract sense, means a bargained-for performance or promise.
Обвиняемый пытался оправдать свои действия. The accused tried to justify his actions.
Рекомендуем прочитать его и выполнить необходимые действия. We recommend that you read and act on any items as appropriate.
Вы можете просмотреть следующие действия правила. Here are some rule activities you may see:
Боевые действия редко идут по плану. Rarely do tactical operations go as planned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!