Перевод "vivant" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "vivant"

vivant прилагательное Прослушать
vivant / vivante / vivants / vivantes
живой (survivant, durable) Прослушать
Il est vivant votre père?
Ваш отец, он жив?
жизненный Прослушать
Pour vraiment repousser les limites comprendre à quel point notre système vivant est malléable.
это действительно попытка выйти за границы понимания того, насколько гибки наши жизненные системы.
le vivant м.р. существительное Прослушать
мн. vivants
живой м.р. (personne) Прослушать
Il est vivant votre père?
Ваш отец, он жив?
vivre глагол Спряжение Прослушать
vis / vécus / vécu
жить (existence) Прослушать
Il ne doit pas vivre.
Он не должен жить.
проживать (passer) Прослушать
On ne peut vivre sans eau.
Нельзя прожить без воды.
существовать Прослушать
Un dictateur ne peut pas vivre sans la force.
Диктатор не может существовать без насилия.
доживать Прослушать
J'espère donc vivre le jour où cette maladie redoutable aura été définitivement vaincue.
Это дает мне повод быть оптимистом и считать, что я доживу до дня, когда с этой ужасной болезнью будет покончено навсегда.
поживать Прослушать
Mais un contexte ne s'apprécie qu'en y vivant.
Тем не менее, не существует лучшего способа оценить роль контекста, чем самому пожить в нем.
заживать Прослушать
Et ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.
И после этого они зажили счастливо.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "vivant" (16)

  1. être vivant - живое существо
  2. de mon vivant - при жизни
  3. de notre vivant - при жизни
  4. de son vivant - при жизни
  5. de votre vivant - при жизни
  6. de leur vivant - при жизни
  7. organe vivant - живой орган
  8. bon vivant - жизнерадостный человек
  9. cadavre vivant - живой труп
  10. de ton vivant - при жизни
Больше

Контексты с "vivant"

Vous êtes arabe musulman vivant en Irak. Вы араб-мусульманин, живущий в Ираке.
Il est vivant votre père? Ваш отец, он жив?
Tous les autres Palestiniens vivant en Israël bénéficieraient exclusivement des droits liés à leur nationalité palestinienne. Все остальные палестинцы, проживающие в Израиле, будут иметь права и льготы только в соответствии с палестинским законом.
Combien de fois mon moi devait-il mourir avant que je ne comprenne qu'il n'avait jamais été vivant en premier lieu ? И сколько раз приходилось ему умереть, прежде чем я осознала, что оно вообще не существовало?
Il nous faut des miroirs plus grands et plus de verres dans l'eau, et en travaillant ensemble, peut-être que nous verrons tous de notre vivant la détection du premier signal extraterrestre. Нам нужны большие стаканы и больше рук в воде, и тогда, работая сообща, возможно, мы доживем до момента, когда будет обнаружен первый внеземной сигнал.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One