Примеры употребления "vivant" во французском с переводом "живой"

<>
L'espoir est toujours vivant. А, значит, моя надежда всё ещё жива.
Pas besoin d'être vivant. Вам не требуется быть живым существом.
Il est vivant votre père? Ваш отец, он жив?
Ce poisson est-il encore vivant ? Эта рыба ещё живая?
Je suis heureux, je suis vivant. Я счастлив, что я жив.
Avez-vous besoin d'être vivant ? Нужно ли для этого быть живыми существами?
Que signifie être humain et vivant? что это значит - быть человеком и быть живым?
"Et je suis heureux, je suis vivant. "И я счастлив, что я жив.
J'ignore s'il est encore vivant. Не знаю, жив ли он ещё.
créer un être réel, vivant dans un ordinateur. создание живого существа в компьютере.
Est-ce que ce poisson est encore vivant ? Эта рыба ещё живая?
Mohammed Yusuf, arrêté vivant, est tué en prison. Мохаммед Юсуф, взятый живым, был убит в тюрьме.
Je suis vivant, vous l'avez peut-être remarqué. Я жив, вы может заметили.
D'autres critiques s'opposent au brevetage du vivant. Другие возражают, что нельзя патентовать живых существ.
Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant ? Где я могу приобрести живого тигра?
Vous commencez à croire qu'il est vivant et conscient. Вы начинаете верить, что он живой и понимающий.
Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort. Живая собака лучше мёртвого льва.
Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant. Барричелли придумал концепцию живого кода.
Et alors nous sommes prêts à y ajouter l'organisme vivant. Теперь можно добавить живые организмы
ça fait vraiment de son dernier enregistrement un mémorial vivant, qui respire. Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!