Перевод "conduits" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "conduits"

le conduit м.р. существительное Прослушать
мн. conduits
труба ж.р. (technique, outil) Прослушать
канал м.р. (anatomie) Прослушать
conduire глагол Спряжение Прослушать
conduis / conduisis / conduit
приводить Прослушать
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Езда по скользкой дороге может привести к аварии.
вести Прослушать
Pourriez-vous conduire moins vite ?
Вы могли бы вести машину не так быстро?
водить Прослушать
Il sait conduire une voiture.
Он умеет водить машину.
проводить (technique) Прослушать
Veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ?
Ты хочешь, чтобы я проводил тебя до дому?
заставлять Прослушать
"Le but consiste à tenir Patti LaBelle responsable de sa conduite", a déclaré M. Davis.
"Цель - заставить Патти ЛаБелль отвечать за свой поступок", - сказал Девис.
руководить (diriger) Прослушать
Et quand il n'avait que 10 ans et est devenu page, il a commencé à conduire son peuple.
Так вот, когда ему было 10, он стал падже, он начал руководить своим народом.
отводить Прослушать
Conduisez les gens à un périmètre de sécurité
Отведите людей на безопасное расстояние
подвозить Прослушать
Je n'ai pas besoin qu'on me conduise.
Мне не нужно, чтобы меня подвозили.
другие переводы 7
свернуть

Словосочетания с "conduits" (1)

  1. conduits aérifères - воздухоносные пути

Контексты с "conduits"

Les motifs de ces interventions pouvaient différer mais ils ont tous conduits les efforts américains vers la reconstitution (nation-building) de gouvernements capables de fonctionner qui se sont avérés longs et frustrants. Мотивы этих интервенций были различными, но все они были связаны с американскими усилиями по созданию рабочих правительств - национально-государственного строительства - что стало затяжным процессом и привело к разочарованию.
Et c'est intéressant de voir comment cela nous a conduits dans des endroits qui étaient en fait assez bons. Теперь интересно осознавать, что они вели нас в нужном направлении.
Ces sondages, impliquant près de 15 000 personnes et conduits dans 16 pays, représentent 58% de la population mondiale : Опросы, в которых приняли участие почти 15 тысяч респондентов, были проведены в 16 странах, представляющих 58% населения земного шара:
Étant donné le rôle central de la Turquie non seulement dans le maintien de la paix dans l'instable région du Caucase, mais aussi dans la promotion de la paix au Moyen-orient - les pourparlers actuels entre la Syrie et Israël sont, après tout, conduits sous médiation turque - négliger la Turquie ne s'avère pas seulement idiot, mais également dangereux. Принимая во внимание центральную роль Турции не только в поддержании мира в нестабильном Кавказском регионе, но и в содействии мирному процессу на Ближнем Востоке (в конце концов, сегодняшние переговоры между Сирией и Израилем ведутся при посредничестве Турции), пренебрегать Турцией не только глупо, но и опасно.
Mais sérieusement, ce que nous voyons se passer, et la raison pour laquelle je tiens à souligner que le consommateur n'est pas en retrait, est que c'est une formidable opportunité pour le consommateur, qui nous a conduits dans cette période de récession, de nous en sortir. А если серьезно, то, что сейчас происходит, и причина того, что я хочу доказать - это неугнетенность потребителя, которая кроется в колоссальной возможности для потребителя, приведшего нас к рецессии, вывести нас обратно.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One