Перевод "conduit" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "conduit"

le conduit м.р. существительное Прослушать
канал м.р. (anatomie) Прослушать
труба ж.р. (technique, outil) Прослушать
conduire глагол Спряжение Прослушать
conduis / conduisis / conduit
приводить Прослушать
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Езда по скользкой дороге может привести к аварии.
вести Прослушать
Pourriez-vous conduire moins vite ?
Вы могли бы вести машину не так быстро?
водить Прослушать
Je sais conduire une voiture.
Я умею водить машину.
проводить (technique) Прослушать
Veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ?
Ты хочешь, чтобы я проводил тебя до дому?
заставлять Прослушать
"Le but consiste à tenir Patti LaBelle responsable de sa conduite", a déclaré M. Davis.
"Цель - заставить Патти ЛаБелль отвечать за свой поступок", - сказал Девис.
руководить (diriger) Прослушать
Et quand il n'avait que 10 ans et est devenu page, il a commencé à conduire son peuple.
Так вот, когда ему было 10, он стал падже, он начал руководить своим народом.
отводить Прослушать
Conduisez les gens à un périmètre de sécurité
Отведите людей на безопасное расстояние
подвозить Прослушать
Je n'ai pas besoin qu'on me conduise.
Мне не нужно, чтобы меня подвозили.
другие переводы 7
свернуть
se conduire глагол
вести себя (se comporter)
Leur environnement devrait en outre leur permettre de se conduire de manière conforme à leur espèce.
Более того, условия содержания должны давать животным возможность вести себя так, как подобает представителям их вида.

Словосочетания с "conduit" (5)

  1. conduit d'aération - вентиляционный канал
  2. conduit auditif - слуховой канал
  3. conduit d'air - воздушный канал
  4. conduit de ventilation - вентиляционный канал
  5. conduit de lumière - световод

Контексты с "conduit"

Cette route vous conduit à la gare. Эта дорога приведёт вас к вокзалу.
Son enfant se conduit bien. Её ребёнок хорошо себя ведёт.
Il conduit une Cadillac rose. Он водит розовый "кадиллак".
Vous voyez cette pâte à modeler très salée, et bien elle conduit l'électricité. Вы видите, что соленое тесто отлично проводит электричество.
Le président Clinton est intervenu et a conduit les deux partis à surmonter les désaccords restant. Тогда вмешался президент Билл Клинтон и заставил обе стороны работать над оставшимися вопросами.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One