Перевод "перейдёт" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "перейдёт"

перейти глагол Спряжение Прослушать
перейду / перейдёшь / перейдут
turn [tə:n] Прослушать
Позвольте мне теперь перейти к политике.
Let me now turn to policy.
move [mu:v] Прослушать
Итак, позвольте мне перейти к раку.
So let me move to cancer.
go [ɡəu] Прослушать
Перейти в Центр обновления Windows
Go to Windows Update
pass [pɑ:s] Прослушать
Я боюсь, что они хотят добыть веер пальмового листа, чтобы перейти Огненную Гору.
I'm afraid they want to use the palm leaf fan to pass Fiery Mountain.
cross [krɔs] Прослушать
Оказалось, что перейти дорогу невозможно.
I found it impossible to cross the road.
come [kʌm] Прослушать
При соответствующей международной поддержке Судан может решительно перейти к миру и демократии в ближайшие месяцы.
With the right international support, Sudan could move decisively towards peace and democracy in the coming months.
shift [ʃɪft] Прослушать
Рабочая сила вынуждена была перейти в сферу услуг.
Labor had to shift to services.
transfer [træn(t)s'fɜː] Прослушать
Хочешь перейти в другую команду?
Would you like a transfer?
navigate [ˈnævɪɡeɪt] Прослушать
перейти из баннера или уведомления на другую страницу;
Navigating beyond a banner or notice
proceed [prəˈsi:d] Прослушать
Чтобы перейти к завершающей стадии, нажмите «Начать торговлю»
Click “Start Trading” to proceed to the final step
transition [trænˈsɪʒən] Прослушать
Как перейти от пикселя отслеживания конверсий к пикселю Facebook?
How do I transition from a conversion tracking pixel to a Facebook pixel?
skip [skɪp] Прослушать
Y, затем выберите Перейти вперед
Y, then select Skip forward
migrate [maɪˈɡreɪt] Прослушать
Чтобы перейти от кластера «активный/активный» на кластер «активный/пассивный»
To migrate from an Active/Active cluster to an Active/Passive cluster
jump [dʒʌmp] Прослушать
Перейти на предыдущую открытую вкладку
Jump to the previous open tab
get down to
«Мы хотели избавиться от всего этого и перейти к сути», — сказала Энтон.
“We wanted to get rid of all that stuff and get down to their essence,” Antón said.
switch over
Из-за твоей непереносимости лактозы, ты перешел на соевое молоко.
Because of your lactose intolerance, you switched over to soy milk.
branch [brɑ:ntʃ] Прослушать
другие переводы 18
свернуть

Контексты с "перейдёт"

Некоторые эксперты полагают даже, что вскоре страна перейдёт к «военной операции малого масштаба» с целью изгнания индийских войск, находящихся сейчас на территории, на которую претендует Китай. Some experts even predict that it will soon move forward with a “small-scale military operation” to expel the Indian troops currently in its claimed territory.
Стабильность может вернуться, но только тогда, когда внутренняя политика развитых стран вместе с согласованной международной политикой убедительно перейдёт к восстановлению модели всеобщего экономического роста с таким осуществлением налогово-бюджетной стабилизации, которое будет поддерживать экономический рост и снижение уровня безработицы. Stability can return, but not until domestic policy in the advanced countries, together with international policy coordination, credibly shifts to restoring a pattern of inclusive growth, with fiscal stabilization carried out in a way that supports growth and employment.
А она тем временем гниёт в однокомнатной квартире и ждёт, пока ВИЧ перейдёт в СПИД. And here she is festering away in a one-bedroom apartment waiting for the HIV to turn into AIDS.
Если ракеты будут запускаться и далее, Израиль перейдёт границу и проникнет глубоко внутрь территории Ливана. If more missiles are launched, Israel will cross the border deep into Lebanese territory.
Китай – транзитная территория, через которую идёт почти всё, что входит и выходит из Северной Кореи – понимает, что если Северная Корея перейдёт эту красную черту, это может привести к военному вмешательству США и, возможно, к тому, что Япония или Южная Корея пересмотрят свою политику в отношении ядерного оружия. China, the transit route for most of what goes enters and leaves North Korea, understands that were North Korea to cross this red line, it would risk US military reprisal and possibly lead Japan and/or South Korea to rethink their nuclear weapons policy.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One