Перевод «вывел» на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "вывел" - переводы и примеры

вывести глагол Спряжение Прослушать
выведу / выведешь / выведут
display [dɪsˈpleɪ] Прослушать
Вывести на экран устройства строку «A1NWZ9».
Display the string “A1NWZ9” on your device
withdraw [wɪðˈdrɔ:] Прослушать
Как я могу вывести средства?
How can I withdraw my funds?
output [ˈautput] Прослушать
Щелкните Вывести > Форма FI, чтобы распечатать файл Интрастат.
Click Output > Form FI to print the Intrastat file.
remove [rɪˈmu:v] Прослушать
Милая офицер, выведите этого человека из радиорубки.
Petty Officer, remove this man from the radio room.
breed [bri:d] Прослушать
Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии.
See, golden retrievers were first bred in Scotland.
bring [brɪŋ] Прослушать
Как вывести арабское образование в онлайн
Bringing Arab Education Online
infer [ɪnˈfə:] Прослушать
Поэтому необходимо вывести период, начиная с даты.
Therefore, you must infer the period from the date.
deduce [dɪˈdju:s] Прослушать
Но мы можем вывести их существование и свойства, измеряя их воздействие на вещи, за которыми мы можем наблюдать непосредственно.
But we can deduce their existence and attributes by measuring their effects on things that are directly observable.
pull out
По его словам, РПК направила назад всех боевиков, которые были выведены из Турции в рамках соглашения о прекращении огня.
True to his word, the PKK has now sent back all its fighters who were pulled out of Turkey as part of the ceasefire process.
другие переводы 9
свернуть

Примеры предложений со словом "вывел"

Каргильское вторжение потерпело фиаско, и Пакистан под давлением международной общественности вывел свои войска. The Kargil fiasco ended when Pakistan withdrew its forces under international pressure.
Действительно, нынешний финансовый кризис вывел банковский надзор на лидирующие позиции. True, the current financial crisis has brought bank supervision to the fore.
Заслуга Обамы на сегодняшний день состоит в том, что он успокоил российско-американские отношения и в целом вывел США из центра внимания россиян. Obama’s accomplishment, to date, has been to calm the Russian-American relationship and to generally remove the US from Russians’ attention.
Израиль в одностороннем порядке вывел войска из Газы и подписал мирный договор с Иорданией. Israel unilaterally withdrew from Gaza and signed a peace treaty with Jordan.
Однако недавний всплеск миграции в Европу, спровоцированный, главным образом, обострением гражданской войны в Сирии, вывел недостатки Шенгена на передний план. But the recent surge in migration to Europe, driven largely by Syria’s intensifying civil war, has brought Schengen’s shortcomings to the fore.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One