Примеры употребления "soient" во французском с переводом "быть"

<>
Une qu'ils soient Américains. Одно заключалось в том, что они должны быть американцами.
Il faut que ce soient les entreprises. Это должны быть компании.
Je veux qu'elles soient tes amies. Я хочу, чтобы они были твоими подругами.
Je veux qu'ils soient tes amis. Я хочу, чтобы они были твоими друзьями.
Je veux qu'elles soient vos amies. Я хочу, чтобы они были вашими подругами.
Je veux qu'ils soient vos amis. Я хочу, чтобы они были вашими друзьями.
Elle s'inquiétait que ses filles soient violées. Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Il semblerait que d'autres leçons soient nécessaires. Выглядит так, как если бы были нужны какие-то другие уроки.
Vous espérez qu'ils soient tous les deux positifs. Вам бы хотелось, чтобы хорошим было и то, и другое.
Il fallait qu'elles soient plus grandes que nature. Они должны были стать больше, чем оригинал.
"Si vous voulez que les autres soient heureux, pratiquez la compassion. "Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
Soyons sures que nos idées de succès soient réellement les nôtres. Пусть у нас будут только наши собственные представления об успехе.
Il est possible que leurs critiques soient aujourd'hui enfin entendues. Быть может, сейчас их услышат, как они того и заслуживают.
Il semble donc que les déficits budgétaires massifs soient destinés à perdurer. Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по-видимому, будет сохраняться.
En fait, je crains que toutes nos meilleures politiques ne soient pas assez. На самом деле, я боюсь, что самой лучшей политики, которая только может быть,
On veut que les autres soient meilleurs que ce que l'on était. Мы хотим, чтобы другие стали лучше, чем мы были.
Au début, je ne croyais pas que les migraines soient un gros problème. По-началу я не думал, что мигрени будут большой проблемой,
Presque un sur cinq souhaite que des mesures soient prises contre le chômage. Почти каждый пятый надеялся, что будут приняты меры для решения проблемы безработицы.
Il était prévu que ces objectifs fixés en 2000 soient atteints en 2015. Задачи этой программы, поставленные в 2000 году, должны были быть выполнены к 2015 году.
Les individus dont il parlait, le fait qu'ils soient pauvres était secondaire. На самом деле, бедность тех людей, о которых он рассказывал, была лишь второстепенным фактором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!