Примеры употребления "seconde" во французском с переводом на русский

<>
C'est la seconde étape. Это вторая веха на пути.
Une seconde ressemble à cela. Так выглядит одна секунда
Les investisseurs parlent de petits signes de reprise et de dérivée seconde positive pour l'activité économique (le ralentissement de l'économie se prolonge, ce que traduit la dérivée première négative, mais la diminution du taux de ralentissement donne à penser que le fond est presque atteint). Инвесторы говорят о "зелёных побегах" выхода из кризиса и о положительных "вторичных производных экономической деятельности" (продолжающийся экономический спад является первичным, отрицательным производным, но снижение его скорости позволяет предположить, что спад уже практически достиг своего предела).
Donc, voici ma seconde proposition. И это мой второй пункт.
Il revient dans une seconde. Он вернётся через секунду.
La seconde erreur était pire. Вторая ошибка была ещё хуже.
Pensons à 10 pendant une seconde. Давайте-ка на секунду подумаем о десяти.
Une seconde campagne commence maintenant. Сейчас начинается второй тур кампании.
Vous entendrez ça en une seconde. Вы услишите это через секунду.
C'était la Seconde Guerre mondiale. Была Вторая Мировая Война.
Donc il cille une seconde après vous. То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы.
Cela a induit la seconde tendance : Это привело ко второй тенденции:
Et nous ferons ça dans une seconde. И мы сделаем это через секунду.
Il y a une seconde solution : Имеется второе решение:
Ils avancent à un mètre par seconde. Они бегут со скоростью метр в секунду.
La seconde sera chère et risquée. Вторая будет связана с затратами и риском.
N'attendez pas une seconde de plus. Не ждите больше ни секунды.
La seconde est la mobilité professionnelle. Второй - мобильность рабочей силы.
Une seconde est un soixantième de minute. Секунда - это одна шестидесятая часть минуты.
Donc, c'est la seconde voie. Вот в чём второй способ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!