Примеры употребления "Вторая" в русском с переводом на французский

<>
Вторая проблема носила оттенок первой. Le deuxième problème est une nuance du premier.
Вторая ценность - это социальная справедливость. La seconde valeur est la justice sociale.
Вторая гипотеза ближе к правде: Une deuxième hypothèse se rapproche davantage de la vérité :
Это вторая веха на пути. C'est la seconde étape.
Вторая причина связана с расходами. La deuxième raison a à voir avec les dépenses.
Вторая ошибка была ещё хуже. La seconde erreur était pire.
Вторая - это совместный стиль жизни. Le deuxième est le style de vie collaboratif.
Вторая рыба - это другая история любви. Le second poisson, c'est un autre genre d'histoire d'amour.
Вот это была вторая группа. C'est le deuxième groupe.
А вторая указывает, что вы беременны. Et si la seconde apparaît, vous êtes enceinte.
Вторая часть мозга - дорсальный поток. Une deuxième partie du cerveau est appelée la voie dorsale.
Вторая задача относится к сфере макроэкономики: Le second est macroéconomique:
И это - вторая составляющая когнитивного излишка. C'est la deuxième partie du surplus cognitif.
Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии. Les actions policières constituent la seconde partie d'une stratégie efficace.
Вторая катастрофа наступила вскоре после первой. Après la première catastrophe il s'en est suivi de la deuxième.
Вторая проблема - сегодняшнее сильное проявление этого отчуждения: Le second défi concerne la violente manifestation de cette aliénation :
Она мне была как вторая мать. Elle a été comme une deuxième mère pour moi.
Вторая будет связана с затратами и риском. La seconde sera chère et risquée.
Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности. Le deuxième talon d'Achille est la complexité.
Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь: Le second de ces processus cérébraux est l'amour :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!