Примеры употребления "секунду" в русском с переводом на французский

<>
Вы услишите это через секунду. Vous entendrez ça en une seconde.
Два миллиона писем в секунду. Il y a 2 millions d'emails par seconde.
Секунду ждём и вот следующий. Nous allons revenir par ici dans juste une seconde, et vous en verrez un autre.
Подожди секунду, я сейчас вернусь. Attends une seconde, je reviens tout de suite.
Пожалуйста, на секунду, останьтесь на линии. Une seconde s'il vous plait, restez en ligne.
И мы сделаем это через секунду. Et nous ferons ça dans une seconde.
Давайте-ка на секунду подумаем о десяти. Pensons à 10 pendant une seconde.
то есть две тысячи операций в секунду - C'est-à-dire 2 000 tours par seconde.
И все это происходит в первую секунду. Et tout ceci se passe dans la première seconde.
И мы вернем это обратно на секунду. Et nous allons ramener ceci ici pour une seconde.
Они бегут со скоростью метр в секунду. Ils avancent à un mètre par seconde.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду. La vitesse importe également beaucoup, le nombre de cadres à la seconde.
Я думаю, через секунду появится чье-нибудь лицо. Je pense qu'une tête devrait apparaître dans une seconde.
И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду. Et le trafic total va à une vitesse de 7 terabytes par seconde.
Развивает скорость до четырёх метров в секунду, когда разгонится. Il peut aller jusqu'à 4 mètre par seconde quand il court.
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду". Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde."
Он воспроизводит низкочастотный ультразвук - около 100 000 колебаний в секунду. Il émet en fait des ultrasons - ultrasons à bas niveau - c'est environ 100.000 vibrations par seconde.
Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров. Imaginez-vous avoir entendu une seconde par catégorie de produit.
И это большая проблема, мы вернёмся к ней через секунду. C'est un gros problème, et nous y reviendrons dans une seconde.
А эти малышки могут просчитать около десяти тысяч точек за секунду. Ces petites merveilles pourraient produire environ 10 000 points par seconde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!