Примеры употребления "parles" во французском

<>
Tu ne parles pas anglais. Ты не говоришь по-английски.
Je vais parles des choses qu'on essaye de mettre en avant. Я хочу поговорить о том, что мы выбираем в результате наших поисков.
C'est à moi que tu parles ? Ты со мной разговариваешь?
J'ignore de quoi tu parles. Я не знаю, о чём ты говоришь.
Est-ce que tu parles bulgare ? Ты говоришь по-болгарски?
Tu en parles à ton aise. Хорошо тебе говорить.
Je sais que tu parles français. Я знаю, что ты говоришь по-французски.
J'ignore de qui tu parles. Я не знаю, о ком ты говоришь.
Est-ce que tu parles allemand ? Ты говоришь по-немецки?
Est-ce que tu parles ma langue ? Ты говоришь на моём языке?
Est-ce que tu parles de moi ? Ты обо мне говоришь?
Tu ne sais pas de quoi tu parles. Ты не знаешь, о чём говоришь.
Je ne sais pas de quoi tu parles. Я не знаю, о чём ты говоришь.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles. Я ещё не прочёл книгу, о которой ты говоришь.
N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais. Не бойся делать ошибки, когда говоришь по-английски.
et que tu en parles comme si tu venais d'une famille normale." И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Nous ne parlons pas anglais. Мы не говорим по-английски.
Parlons de la première erreur. Поговорим сперва о первом виде ошибок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!