Примеры употребления "faire" во французском с переводом "делать"

<>
Dites-moi juste quoi faire ! Просто скажите мне, что делать!
Dans ces conditions, que faire ? Так что же делать?
Que peut-on y faire ? Так что же нам с этим делать?
Que prévois-tu de faire ? Что планируешь делать?
Que suis-je supposé faire ? Что мне делать?
Personne ne sait quoi faire. Никто не знает, что делать.
Que doit-on faire, alors ? Так что же делать?
Je sais pas quoi faire. Не знаю, что и делать.
Que dois-je en faire ? И что мне с этим делать?
Pourquoi devriez-vous faire cela ? Почему вы должны делать это?
Alors que devriez-vous faire ? Так что же вы должны делать?
Que faut-il en faire? Что с этим делать?
Personne ne savait quoi faire. Никто не знал, что делать.
Elle ne savait quoi faire. Она не знала, что делать.
Alors, que devons-nous faire ? Что же делать?
merci de faire le nécessaire спасибо за то, что вы делаете необходимое
Dis-moi juste quoi faire ! Просто скажи мне, что делать!
Je devais tout faire seul. Мне пришлось все делать самому.
Je ne sais que faire. Я не знаю, что делать.
Que doit faire le Japon ? Так что же делать Японии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!