Примеры употребления "disait" во французском с переводом "говорить"

<>
Il disait toujours la vérité. Он всегда говорил правду.
C'est ce qu'il disait. Вот что он говорил.
Il disait "je vais vous appeler". Он говорил:
Il disait que nous étions égaux. Он говорил, что мы равны.
Son père le roi lui disait : Ее отец, король, говорил:
Elle disait qu'elle avait été heureuse. Она говорила, что была счастлива.
Ce gamin de 14 ans se disait : И этот пацан говорил:
Tout ce qu'il disait était juste. Всё, что он говорил - правда.
As-tu compris ce qu'il disait ? Ты понял, о чём он говорил?
Un Hazara disait à son conseiller Pachtoune : Один хазареец говорит своему консультанту-пуштуну:
Mon père disait toujours, "Personne ne donne rien." Мой отец всегда говорил, "Всем наплевать".
Tout le monde disait que c'était impossible. Все говорили, что это невозможно.
Il me disait "Oh, je l'ai entendu dire." А он говорил, "Да сорока на хвосте принесла".
Aussi étrange que cela puisse paraître, Tom disait vrai. Как ни странно, Том говорил правду.
Tom pouvait à peine comprendre ce que Mary disait. Том едва мог понять, что Мэри говорит.
C'est, comme disait Steven Johnson, un phénomène émergeant. Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
Je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait. Я не мог понять, что он говорит.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Он не говорил ничего такого, что могло бы её рассердить.
Ce qu'il disait était très éloigné de la vérité. То, что он говорил, было очень далеко от истины.
Ce qu'il disait s'est avéré être un mensonge. То, что он говорил, оказалось ложью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!