Примеры употребления "говорили" в русском с переводом на французский

<>
В одном случае студентам говорили: Dans l'une, nous disons aux étudiants:
Мы много об этом говорили. Et nous en avons parlé longuement.
Все говорили, что это невозможно. Tout le monde disait que c'était impossible.
Мы говорили только по-немецки. Nous ne parlions qu'en allemand.
Такого мне ещё не говорили. Personne ne m'avait dit ça avant.
Мы говорили о первых рагу. On parlait des tout premiers ragus.
Говорили, мол блогеры нас "опустили". Ils ont dit, en quelque sorte, les blogueurs nous ont laissé tomber.
Они говорили мне об этом. Ils m'en ont parlé.
Мы ему об этом неоднократно говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Вы говорили только по-немецки. Vous ne parliez qu'en allemand.
Мы ей об этом неоднократно говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Они говорили на южном диалекте. Ils parlaient en dialecte du Sud.
Второй половине студентов говорили ровно обратное: "À l'autre moitié des étudiants, on dit exactement l'inverse:"
Они говорили только по-немецки. Ils ne parlaient qu'en allemand.
А они не говорили мне как. Et ils ne voulaient pas me le dire.
Вы говорили об ответственности прессы. Vous parlez de la responsabilité de la presse.
Знаете, некоторые мои друзья всегда говорили: Vous savez, certains de mes amis m'ont toujours dit :
Они никогда об этом не говорили. Ils n'en parlèrent jamais.
Чтобы они говорили, что любят вас. ce serait agréable de partager le même lit mais vous voulez aussi qu'elle vous appelle au téléphone, qu'elle vous invite à sortir, etc., Qu'elle vous dise qu'elle vous aime.
Мы уже говорили об эрозии почв. Nous avons parlé de l'érosion des sols.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!