Примеры употребления "changer" во французском с переводом "меняться"

<>
"Vous pouvez changer les groupes. "Вы можете меняться группами.
Cette situation commence enfin à changer. И это меняется.
C'est en train de changer. Всё это меняется.
Les points de vue peuvent changer. Точки зрения могут меняться.
Pourquoi ne pas le changer chaque jour?" Почему бы не меняться каждый день?"
Cette situation est en train de changer. Эта модель меняется.
Mais cela est en train de changer. Но всё меняется.
Les choses sont en train de changer. Времена меняются.
Cette situation est toutefois en train de changer. Однако эта ситуация меняется.
Ce schéma est sur le point de changer. Данная модель начинает меняться.
Dans de nombreux endroits, cela commence à changer. Сейчас во многих местах эта ситуация начала меняться.
Il semble que cela soit en train de changer. Теперь это, похоже, меняется.
Qu'il devait changer pour entrer dans nos maisons. Что им придется меняться, чтобы быть с нами в наших домах.
-, les choses n'ont cessé de changer au Moyen-Orient. - с тех пор ситуация на Ближнем Востоке постоянно меняется.
Et quand vous commencez à changer, vous ne pouvez pas arrêter. А начав меняться, ты уже не можешь остановиться.
J'ai prié pour eux, et les choses ont commencé à changer. Я молилась за них, и потихонечку положение вещей начало меняться.
Le monde est en train de changer à une vitesse véritablement incroyable. Мир меняется с невероятной скоростью.
Mais à un certain moment surgissent les organismes pluricellulaires, les choses commencent à changer. Но по появлению многоклеточных организмов, вещи стали меняться.
J'ai aussi remarqué que l'identité pouvait changer au cours d'une conversation. Однако я также заметил, что за время беседы отличительные черты личности меняются.
Mais en plus d'avoir toutes ces règles, elles n'arrêtent pas de changer. И, несмотря на правила, они меняются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!