Примеры употребления "aux" во французском с переводом "для"

<>
Ces jouets conviennent aux filles. Это игрушки для девочек.
Elles vont directement aux médecins. Она специально для докторов.
Un remède aux problèmes fiscaux? Средство для решения проблемы провала финансово-бюджетной политики?
On est très ouvert aux conseils. Мы очень открыты для любых предложений.
Nous devons donner aux autres pour réussir. Для того чтобы самим добиться успеха, мы должны помогать другим.
"Les services coûtent trop cher aux pauvres." "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Les prisons sont fermées aux visites extérieures. Тюрьмы закрыты для посетителей.
L'ARN fournit l'information aux protéines. а РНК предоставляет информацию для белков.
Certains servaient aux gars à rassembler leur collection. некоторые были необходимы для парней, чтоб расположить свои вещи.
Faisons de la place aux affaires qui comptent. Давайте освободим место для хороших вещей.
Sensibiliser les Américains aux Voix du Monde Musulman Больше информации для американцев об исламском мире
Le langage a dû être utile aux gènes. Язык скорее всего важен для генов.
Le site a du contenu destiné aux adultes. Сайт содержит контент для взрослых.
elle connaîtra sans doute une période difficile aux commandes. Определенно, это будет трудным периодом для руководства.
la porte reste également ouverte aux pays des Balkans. Для стран Балканского полуострова двери тоже остаются открытыми.
ça permet aux gens de bien coordonner leurs activités. он позволяет людям координировать свои действия для чего-то хорошего.
La même conception pourrait s'appliquer aux politiques prudentielles. Подобный институциональный проект мог бы быть принят для проведения рациональной политики.
On a aussi besoin de laisser des choix aux gens. Нам также нужны альтернативы для людей.
Ma mère fait souvent des tartes aux pommes pour nous. Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги.
Plusieurs autres facteurs pourraient également donner leur chance aux négociations. Другие факторы также создают благоприятные условия для переговоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!