Примеры употребления "aurait" во французском с переводом "быть"

<>
Il aurait plutôt dû dire: А ему нужно было сказать:
Ça aurait pu être pire. Могло быть и хуже.
Et cela aurait été impossible auparavant. Это никогда ранее не было возможным.
"Cela aurait été beaucoup plus facile." "Было бы гораздо проще, если бы это было так".
Wallis Simpson aurait pu être intersexuée. Уоллис Симпсон, возможно, была интерсексуалом.
Et cela aurait des avantages considérables. Польза от этого будет огромной.
Une telle mesure aurait plusieurs effets positifs. Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
Et cette collision aurait obtenu environ 450. В этой аварии итог был бы около 450 баллов.
Et il y aurait d'autres compensations : Были бы и другие компенсации;
Mais cela aurait pu se passer autrement. Но это не было неизбежно.
Maintenant cela aurait fait un merveilleux papier. Это было бы отличным докладом.
Elle aurait pu être gravement blessée ou pire. Была вероятность, что она могла получить очень серьезную травму или того хуже.
Et ça aurait bien pu être le cas. И так оно могло бы и быть.
A 24 ans, ma mort aurait été totalement attendue. Моя смерть в 24 года была вполне предсказуема.
Un insecte de petite taille aurait les priorités inverses. У маленького насекомого все было бы ровно наоборот.
Et il aurait beaucoup de plaisir en le faisant. И ему было бы исключительно развлекательно делать это.
Ces 20 dollars aurait pu être un déjeuner rapide. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Le vote aurait été de 45 voix contre 37. Голосование было бы 45 процентов против 37.
Le Conseil européen aurait un ensemble diversifié d'adhésions ? Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
Avec Romney, cependant, il n'y aurait aucune distance : С Ромни, однако, дистанции не будет вообще:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!