Примеры употребления "Были" в русском с переводом на французский

<>
Все его усилия были напрасны. Tous ses efforts étaient vains.
они всегда были озабочены удобрениями ils ont toujours fait très attention à l'arrosage et à la fertilisation.
Однако были предприняты правильные экономические меры? Mais a-t-il fait de bons choix dans le domaine économique ?
Но были жертвы этой революции. Mais il y eu des victimes dans cette révolution.
Все были приглашены, кроме меня. Tous ont été invités, sauf moi.
Затем были построены Асуанские плотины. Et ensuite ils ont eu le barrage d'Assouan.
Фактически, на всех этих дисках были документы. En fait sur tous ces disques, il y avait des documents.
Опять же, были некоторые казусы. A nouveau, il y a eu quelques malentendus.
Мы были гражданами второго сорта. Nous étions des citoyens de seconde zone.
И это были представленные презервативы. Et voici les préservatifs que l'on a amené.
Те же успехи были в европейских империях. Elle l'a même fait dans les empires européens.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
И ими были охотники саванны. Ceux-ci auraient été des chasseurs de la savane.
Но мои дети были голодны. Mais mes enfants avaient faim.
Фактически, шансы были бы близки к нулю. En fait il n'en sortirait quasiment rien.
У меня были замечательные учителя. J'ai eu des professeurs extra.
Вы ведь были там недавно? Vous n'y êtes pas allée récemment?
С этим все были согласны. Il n'y avait pas de débat.
Мы должны были считаться с этими личностями. Nous devions faire face à ces personnalités individuelles.
Мои представления о многом были неправильны. J'ai eu tort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!