Примеры употребления "Avant" во французском с переводом "перед"

<>
avant de pouvoir me sortir. перед тем, как меня вынимать.
Il lit avant de dormir. Он читает перед сном.
Prenez ce médicament avant chaque repas. Принимайте это лекарство каждый раз перед едой.
Lavez-vous les mains avant les repas. Мойте руки перед едой.
C'est le matin, avant le match. Это утро перед матчем.
Je dois me raser avant mon départ. Я должен побриться перед отъездом.
Lave-toi les mains avant le repas. Вымой руки перед едой.
Voici un dernier exemple avant de finir. Это ещё один пример перед тем, как я закончу.
Éteins la lumière avant d'aller au lit. Выключи свет, перед тем как идти спать.
Vous lavez-vous les mains avant de manger ? Вы моете руки перед едой?
Les boxeurs doivent être pesés avant le combat. Боксёры должны взвешиваться перед боем.
En France, le prénom est avant le nom. Во Франции имя идёт перед фамилией.
Ne bois pas de bière avant de dormir. Не пей пива перед сном.
Vous lavez-vous les mains avant les repas ? Вы моете руки перед едой?
Elle s'est promenée avant le petit-déjeuner. Она прогулялась перед завтраком.
Il a taillé sa barbe avant le mariage. Он подравнял бороду перед свадьбой.
Éteignez la lumière avant de vous rendre au lit. Выключите свет, перед тем как идти спать.
Éteins la lumière avant de te rendre au lit. Выключи свет, перед тем как идти спать.
Je regarde toujours comment on fait avant d'essayer. Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать.
Je cours tous les matins avant le petit-déjeuner. Я бегаю перед завтраком каждое утро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!