Примеры употребления "tout" во французском

<>
Thomas est responsable de tout. Tom ist für alles Schuld.
Tout Paris est de sortie. Ganz Paris ist auf den Beinen.
Tout corps fini est commutatif. Jeder endliche Körper ist kommutativ.
Tout l'argent est perdu. Das ganze Geld ist verloren.
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Pourquoi pas tout de suite, alors ? Warum nicht gleich so?
Tout le personnel n'était pas présent. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ? Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut?
Au début, tout semblait difficile. Zuerst sah alles schwierig aus.
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
Tout le monde le sait. Jeder weiß das.
Elle parlait tout le temps. Sie redete die ganze Zeit.
A tout il y a commencement All Ding hat sein Anfang
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
C'est du tout cuit Das ist das gekochte alles
Elle était vêtue tout de noir. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Tout commentaire additionnel est superflu. Jeder weitere Kommentar ist überflüssig.
Tu chantes tout le temps. Du singst die ganze Zeit.
Tout ce travail m'a épuisé. All die Arbeit hat mich erschöpft.
Ne crois pas tout ce que tu lis. Glaube nicht alles, was du so liest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!