Примеры употребления "Alles" в немецком

<>
Es ist alles in Ordnung. Tout est en ordre.
Zwischen uns ist alles vorbei. Tout est fini entre nous.
Ich wünsche dir alles Gute. Je te souhaite tout le meilleur.
Alles wird matt, zerbricht, vergeht Tout lasse, toute casse, tout passe
Er hat mir alles erzählt. Il m'a tout dit.
Ich habe das alles erfahren. J'ai appris tout cela.
Das geht mir über alles. Je la préfère à tout le reste.
Sind das alles die gleichen? Sont-ils tous identiques ?
Ich habe fast alles verstanden! J'ai presque tout compris !
Dieser Hund frisst fast alles. Ce chien dévore presque tout.
Du bist alles für mich. Tu es tout pour moi.
Alles passiert aus einem Grund. Il y a une raison à tout.
Er überließ alles dem Zufall. Il laissait tout au hasard.
Schwaben können alles, außer Hochdeutsch. Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Ich habe alles unter Kontrolle. J'ai tout sous contrôle.
Für uns ist alles vorbei. Pour nous, tout est fini.
Wir haben alles im Griff. Nous avons tout bien en main.
Alles währt nur eine Weile Toute chose n'a qu'un temps
Die Grünen sind gegen alles. Les verts sont contre tout.
Glückwünsche und danke für alles! Félicitations et merci pour tout !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!