Примеры употребления "ganzer" в немецком с переводом на французский

<>
Er widmet sich immer mit ganzer Kraft seiner Arbeit. Il se consacre toujours de toutes ses forces à son travail.
Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen. L'algorithme d'Euclide ne sert pas seulement à déterminer le plus grand diviseur commun de deux nombres entiers mais aussi à résoudre les équations diophantiennes.
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Hast du es ganz gelesen? Tu l'as lu en entier ?
Zwei Halbwahrheiten ergeben noch keine ganze Wahrheit. Deux demi-vérités n'en font pas une complète.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Cette proposition a l'air tout à fait bonne.
Ich lief ganze zehn Meilen. J'ai marché dix miles entiers.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Die ganze Welt schaut zu. Le monde entier nous regarde.
Draußen ist es ganz dunkel. Il fait tout noir dehors.
Das ganze Land war eingeschneit. Le pays en entier était couvert de neige.
Ich weinte die ganze Nacht. J'ai pleuré toute la nuit.
Er aß den ganzen Apfel. Il mangea la pomme entière.
Sie weinte die ganze Nacht. Elle pleura toute la nuit.
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. J'ai mangé une vache entière.
Sie redete die ganze Zeit. Elle parlait tout le temps.
Dieses Kind weinte die ganze Nacht. Cet enfant a pleuré une nuit entière.
Du singst die ganze Zeit. Tu chantes tout le temps.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Er arbeitet die ganze Nacht. Il travaille toute la nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!