Примеры употребления "all" в немецком

<>
Sadako wollte all das vergessen. Sadako voulait oublier tout ça.
Wo sind all die Anderen? Où sont tous les autres ?
All Ding hat sein Anfang A tout il y a commencement
Sie gab all ihre Puppen weg. Elle donna toutes ses poupées.
Ich habe all ihre Lügen satt. Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
All die Arbeit hat mich erschöpft. Tout ce travail m'a épuisé.
Du bist all die Jahre vermisst worden. On a déploré ton absence pendant toutes ces années.
Anne wird von all ihren Freunden beneidet. Anne fait l'envie de toutes ses amies.
All das ist für meinen persönlichen Gebrauch. Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle.
Du musst mit all deiner Energie lernen. Tu dois étudier de toutes tes forces.
All die Leute, die hier waren, sind gegangen. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? Que font-ils de tout leur temps libre ?
Trotz all seines Reichtums ist er nicht großzügig. Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.
Trotz all seines Erfolgs ist er nicht glücklich. Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte. Son attitude passive réduisait tous mes efforts à néant.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre tout son argent.
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Tu as réalisé tous mes rêves.
Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert. Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.
Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden. On a déploré votre absence pendant toutes ces années.
Du kannst all diese Dinge nicht auf einmal machen. Tu ne peux pas faire toutes ces choses à la fois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!