Примеры употребления "sur la proposition de" во французском с переводом на немецкий

<>
Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant. Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Managers ab.
Les employés votèrent sur la proposition du gérant. Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Geschäftsführers ab.
Le comité a adopté la proposition. Das Komitee nahm den Vorschlag an.
Elle rejeta notre proposition de l'aider. Sie lehnte unser Angebot, ihr zu helfen, ab.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un abbé les pressa d'accepter. Zuerst wiesen sie den Vorschlag zurück, aber ein Geistlicher drängte sie, anzunehmen.
Veuillez me faire une proposition de prix pour les choses suivantes. Bitte legen Sie mir die Preise für die folgenden Dinge vor.
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Ils adoptèrent la proposition. Sie nahmen den Vorschlag an.
Il posa la boîte sur la table. Er stellte die Dose auf den Tisch.
Elle refusa la proposition. Sie lehnte den Vorschlag ab.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. Aber die Arbeit auf dem Bauernhof machte Spaß.
Je pense qu'il n'acceptera pas la proposition. Ich denke, dass er den Vorschlag nicht annehmen wird.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un pasteur les pressa d'accepter. Zuerst wiesen sie den Vorschlag zurück, aber ein Geistlicher drängte sie, anzunehmen.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation. Die moderne Zivilisation ist auf den Fundamenten von Wissenschaft und Bildung errichtet.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter. Zuerst wiesen sie den Vorschlag zurück, aber ein Geistlicher drängte sie, anzunehmen.
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force. Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
M. Wenzel gare sa voiture sur la place du marché. Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marketplatz.
Le médecin lui a conseillé de lever le pied sur la boisson. Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!