Примеры употребления "sors" во французском

<>
Je sors dans une heure. Ich werde in einer Stunde gehen.
Sors de sous la table ! Komm unter dem Tisch hervor!
Je sors cet après-midi. Ich gehe heute Nachmittag aus.
Sors de dessous la table ! Komm unter dem Tisch hervor!
Soit tu sors soit tu entres. Entweder du gehst raus, oder du kommst rein.
Je sors avec Lisa ce soir. Ich gehe heute Abend mit Lisa aus.
S'il pleut ce soir, je ne sors pas. Wenn es heute Abend regnet, gehe ich nicht aus.
Je ne sors pas, car je dois faire mes devoirs. Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.
Tu manges à la maison ou tu sors manger dehors? Isst du zu Hause oder gehst du auswärts essen?
J'aimerais sortir avec toi. Ich möchte mit dir gehen.
N'es-tu pas sortie ? Bist du nicht ausgegangen?
Il sortit de derrière le rideau. Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Que penses-tu de sortir ce soir ? Wie wäre es damit, heute Abend auszugehen?
Ferme la porte en sortant. Schließ beim Hinausgehen die Türe.
Elle va bientôt sortir de l'hôpital. Sie wird das Spital bald verlassen.
Le chat est sorti du panier. Die Katze ist aus dem Korb herausgekommen.
Ma mère m'a dit de faire en sorte de ne pas gaspiller cet argent. Meine Mutter hat gesagt, dass ich das Geld nicht unnütz ausgeben soll.
Quelqu'un doit sortir la poubelle. Irgendjemand muss den Mülleimer hinausbringen.
Il ouvrit alors la porte et sortit. Dann öffnete er die Tür und trat hinaus.
Il se vêtit et sortit. Er zog sich an und ging hinaus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!