Примеры употребления "rouler dans la farine" во французском

<>
Je ne supporte pas de rouler dans le sens contraire de la marche Ich kann nicht rückwärts fahren
Le pain se fabrique avec de la farine, de l'eau et en ajoutant fréquemment de la levure. Brot macht man mit Mehl, Wasser und unter fortwährender Beimengung von Hefe.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
Mélangez de la farine avec deux œufs. Mischen Sie Mehl mit zwei Eiern.
Le garçon entra dans la pièce en courant. Der Junge kam ins Zimmer gelaufen.
Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau. Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer.
La farine est faite à partir de blé. Mehl wird aus Weizen gemacht.
Pourquoi ne reste-t-il plus de vin dans la bouteille ? L'avez-vous bu, les enfants ? Wieso ist in der Flasche kein Wein mehr? Habt ihr ihn getrunken, Kinder?
La farine est confectionnée à partir de froment. Mehl wird aus Weizen gemacht.
J'aime pêcher dans la rivière. Ich angle gerne im Fluss.
On prête facilement du pain à celui qui a de la farine Wer Mehl hat, dem leiht man gern Brot
Il faisait chaud dans la chambre. Es war heiß im Zimmer.
Y a-t-il un lave-linge dans la maison ? Gibt es eine Waschmaschine im Haus?
Entre dans la pièce. Komm ins Zimmer.
Il n'y avait personne dans la pièce. Im Zimmer befand sich niemand.
Qu'as-tu donc là dans la main ? Was hast du denn da in deiner Hand?
Marie est seule dans la forêt. Marie ist allein im Wald.
Le silence régnait dans la forêt. Im Wald herrschte Stille.
Elle joua dans la pièce. Sie spielte in dem Theaterstück mit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!