Примеры употребления "retirer de la poche" во французском

<>
J'allai à la banque pour retirer de l'argent. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
C'est dans la poche de ma veste. Es ist in meiner Jackentasche.
C'est vraiment de la couille en barres ! Das ist doch Quatsch mit Soße!
Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent. Viele Leute benutzen Geldautomaten, um Geld abzuheben.
Je n'ai rien dans la poche. Ich habe nichts in meiner Tasche.
Le coût de la vie a augmenté. Die Lebenshaltungskosten sind gestiegen.
Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent. Ich bin zur Bank, um Geld abzuheben.
Il n'a pas la langue dans la poche. Er ist nicht auf den Mund gefallen.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Deine Arbeit ist unterdurchschnittlich.
Je dois aller retirer de l'argent. Ich muss Geld holen gehen.
Je mettais ma main dans la poche. Ich steckte meine Hände in die Taschen.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.
Qu'avez-vous encore dans la poche ? Was haben Sie noch in der Tasche?
Le nid de la grive se trouve sur un grand peuplier. Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das begießen.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
Il se promène souvent la main dans la poche. Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche.
Nous avons atteint le sommet de la montagne. Wir erreichten den Gipfel des Berges.
Il serre le poing dans la poche. Er ballt die Faust in der Tasche.
Le monde est inquiet au sujet du potentiel nucléaire de l'Iran et de la Corée du Nord. Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!