Примеры употребления "regarder" во французском

<>
Merci, je veux seulement regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Mary aime regarder la télévision. Maria sieht gern fern.
Je vais regarder un film. Ich werde einen Film anschauen.
Je voudrais regarder la télé. Ich möchte Fernsehen gucken.
Elle commença à me regarder avec suspicion. Sie fing an mich mit Misstrauen zu betrachten.
J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux. Ich war zu aufgeregt um ihr in die Augen zu blicken.
Je ne supportais pas de la regarder. Ich ertrug es nicht sie anzusehen.
Merci, je voudrais simplement regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Il aime regarder la télévision. Er sieht gern fern.
Puis-je regarder ton prochain jeu ? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Je ne fais que regarder, merci. Ich gucke nur, danke.
Judy passe beaucoup de temps à se regarder dans le miroir. Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur. Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.
Merci, je veux juste regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Seuls les adultes peuvent regarder ce film. Nur Erwachsene können diesen Film sehen.
Je ne peux cesser de la regarder. Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.
Il est interdit aux employés de regarder les jeux olympiques. Es ist den Angestellten untersagt, sich die Olympischen Spiele anzusehen.
Je ne fais que regarder. Ich schaue nur.
Elle ne pouvait pas le regarder en face. Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen.
Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ? Du willst einen französischen Film anschauen, oder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!