Примеры употребления "plaît" во французском с переводом "gefallen"

<>
Mon nouveau travail me plaît. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Ta négligence ne me plaît pas. Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.
Fais ce qu'il te plaît. Mach, was dir gefällt.
Je crois que Maria plaît à Juan. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Est-ce que New York te plaît ? Wie gefällt dir New York?
Celui-là me plaît, je le prends. Dieses gefällt mir, ich nehme es.
Est-ce que cette couleur vous plaît ? Gefällt Ihnen diese Farbe?
À dire vrai, cette idée ne me plaît pas. Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht.
M'accorderais-tu une faveur, s'il te plaît ? Würdest du mir bitte einen Gefallen tun?
Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe. Es gefällt dir, im Gras zu liegen.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
Pourriez-vous me rendre un service, s’il vous plaît ? Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?
Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants. Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Mon père m'a acheté une montre qui ne me plaît pas beaucoup. Mein Vater hat mir eine Uhr gekauft, die mir nicht sehr gefällt.
Traduire tes phrases me plait. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Elle nous plait à tous. Sie gefällt uns allen.
Tes chaussures me plaisent beaucoup. Deine Schuhe gefallen mir sehr.
Les cheveux courts me plaisent. Kurze Haare gefallen mir.
Alors, ça lui a plu ? Und wie hat es ihm gefallen?
Ce film m'a plu. Der Film hat mir gefallen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!