<>
Для соответствий не найдено
Es ist viel Schnee gefallen. Beaucoup de neige est tombée.
Das wird ihr nicht gefallen. Ça ne va pas lui plaire.
Tust du mir einen Gefallen? Me feras-tu une faveur ?
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten. Je voudrais te demander un service.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Les prix ont baissé subitement.
Heute Morgen ist die Temperatur unter null Grad gefallen. Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro.
Er ist im Krieg gefallen. Il est tombé à la guerre.
Hat Ihnen der Film gefallen? Le film vous a-t-il plu ?
Können Sie mir einen Gefallen tun? Pouvez-vous m'accorder une faveur ?
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun? Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ?
Der Preis für Reis ist gefallen. Le prix du riz est tombé.
Das wird Papa nicht gefallen. Ça, ça ne va pas plaire à Papa.
Er bat mich um einen Gefallen. Il m'a demandé une faveur.
Kann ich euch um einen Gefallen bitten? Je peux vous demander un service ?
Unser Projekt ist ins Wasser gefallen. Notre projet est tombé à l’eau.
Deine Schuhe gefallen mir sehr. Tes chaussures me plaisent beaucoup.
Kannst du mir einen Gefallen tun? Peux-tu m'accorder une faveur ?
Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun? Pourriez-vous me rendre un service, s’il vous plaît ?
Er ist in den Graben gefallen. Il est tombé dans le fossé.
Der Film hat mir gefallen. Ce film m'a plu.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее