Примеры употребления "peux" во французском с переводом "dürfen"

<>
Je peux aller avec lui ? Darf ich mit ihm gehen?
Tu peux maintenant rentrer à la maison. Du darfst jetzt nach Hause gehen.
Tu peux aller où bon te semble. Du darfst gehen, wohin du willst.
"Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?" "Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?"
Qu'est-ce que je peux vous offrir? Was darf ich Ihnen anbieten?
Tu peux venir me voir quand tu le souhaites. Du darfst mich besuchen, wann immer du möchtest.
Je peux vous emprunter votre stylo pendant quelques minutes ? Darf ich Ihren Füller für ein paar Minuten ausleihen?
Est-ce que je peux vous emprunter votre dictionnaire ? Darf ich Ihr Wörterbuch ausleihen?
Est-ce que je peux prendre une photo de nous ? Darf ich ein Foto von uns machen?
Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ? Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
Est-ce que je peux te poser une question personnelle ? Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre. Ich hätte Sie gerne kurz gesprochen, wenn ich darf.
Tu peux dire tout ce que tu penses... si tu penses correctement. Du darfst alles sagen, was du denkst... wenn du richtig denkst.
Je n'ai pas le courage de demander à mon patron si je peux emprunter sa voiture. Ich habe nicht den Mut dafür, meinen Chef zu fragen, ob ich sein Auto ausleihen darf.
"Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas." "Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
Vous pouvez en choisir un. Ihr dürft euch eins davon aussuchen.
Qui le trouve peut le garder. Wer es findet, darf's behalten.
Vous pouvez maintenant embrasser la mariée. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Le Pape ne peut pas se marier. Der Papst darf nicht heiraten.
Il est assez vieux pour pouvoir conduire. Er ist alt genug um fahren zu dürfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!