Примеры употребления "passées" во французском

<>
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu. Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
Les trois années se sont passées comme trois jours, comme dans un rêve ! Die drei Jahre vergingen wie drei Tage, wie ein Traum!
Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue. Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche. Ich habe das Gefühl, dass seit diesem Sonntagvormittag Jahre vergangen sind.
Je passe mes vacances ici Ich verbringe hier meinen Urlaub
Ils passèrent sans dire bonjour Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen.
Voyons ce qui se passe. Mal sehen, was passiert.
tout s'est bien passé alles ist gut geschehen
Le temps est passé très rapidement. Die Zeit ist sehr schnell vergangen.
Le temps passe trop vite. Die Zeit vergeht zu schnell.
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Où as-tu passé ton diplôme ? Wo hast du deinen akademischen Abschluss gemacht?
Passe ça aux autres enfants s'il te plaît. Gib das bitte den Kindern.
Tu peux passer la nuit chez nous. Du kannst bei uns übernachten.
Pouvez-vous passer à neuf heures ? Können Sie um neun vorbeikommen?
Il passe pour le meilleur avocat de cette ville. Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt.
Les chiens aboient, la caravane passe Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter
Tout se passa sans problèmes. Alles verlief reibungslos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!