Примеры употребления "passé" во французском с переводом "verbringen"

<>
Il a passé une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Où as-tu passé tes vacances ? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
Nous avons tous passé du bon temps. Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht.
Nous avons passé nos vacances à la mer. Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
Nous avons passé la journée au grand air. Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht.
J'ai passé mes congés à la plage. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
J'ai passé le weekend avec des amis. Ich habe zusammen mit Freunden das Wochenende verbracht.
J’ai passé douze heures dans le train. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter. Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
Il a passé la soirée à lire un bouquin. Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Nous avons passé toute la journée à la plage. Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Il a passé ses vacances à décorer sa maison. Er hat die Ferien damit verbracht, sein Haus zu verschönern.
Nous avons passé une journée tranquille à la campagne. Wir verbrachten einen ruhigen Tag auf dem Land.
J'ai passé toute la journée à la plage. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
J'ai passé les vacances d'été chez ma tante. Ich habe die Sommerferien bei meiner Tante verbracht.
Tom a passé toute la journée à lire au lit. Tom verbrachte den ganzen Tag lesend im Bett.
C'est le village où j'ai passé mon enfance. Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.
Elle a passé son temps à cuisiner tout l'après-midi. Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
Il a passé la nuit dans un foyer pour sans-abris. Er hat die Nacht in einem Obdachlosenheim verbracht.
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis. Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!